Gaztebizz.eus utiliza cookies propias y de terceros para mejorar el servicio y obtener información estadística sobre los hábitos de navegación. Si continua navegando, se considera que acepta su uso. Para más información, consulte el apartado Cookies

Logo de la Diputación

Bizkaiko Foru Aldundia - Diputación Foral de Bizkaia

GazteBizz

Logo Gazte Bizz

Estás en:

Volver

  GAZTE INFORMAZIOA

   ASUNTOS SOCIALES Y VOLUNTARIADO

Vive en euskara : Manifiesto por un argot juvenil

A los jóvenes siempre nos dirán que hablamos mal, es más, según nos vayamos haciendo mayores, seremos nosotros quienes pensemos que los más jóvenes hablan cada vez peor. El caso es que es normal que la juventud tenga su estilo propio a la hora de hablar entre iguales, pero es muy distinto que consideremos que nuestra lengua no tiene la suficiente vitalidad y que usemos otras lenguas considerándolas el argot propio de la juventud.

Al parecer, los jóvenes consideramos que el euskara no es lo suficientemente vital o que no nos da el mismo juego que otros idiomas. Y es así, a menudo, por no decir siempre, utilizamos expresiones de otras lenguas para hablar con la cuadrilla. Según los expertos, existen varias causas para ello:

  • Se ha perdido el euskara en el entorno familiar
  • Relacionamos el euskara con el entorno académico y las figuras de autoridad (padres, profesores...) y es nuestra rebeldía la que provoca que nos alejemos de él.
  • Todos los euskaldunes bilingües o plurilingües
  • Trabajamos y practicamos un euskara más correcto y elevado.
  • No existen referentes significativos.


Sean cuales sean las razones, el caso es que los jóvenes no somos capaces de decir algunas cosas sin caer en la pedantería y las decimos en otras lenguas para resultar más naturales. Cuando nos enfadamos, cuando ligamos o cuando bromeamos, no sabemos expresarnos con naturalidad en euskera y nos falta la riqueza necesaria, por lo que recurrimos a expresiones que no son propias de nuestra lengua.


Hagamos una reflexión: ¿ese intercambio de idioma tan común en nuestra habla es una característica del argot juvenil o es sólo el resultado de nuestra pobreza léxica?

No esta mal que un grupo se identifique con un determinado argot, siempre y cuando se cumpla su intención comunicativa y sea en el contexto adecuado. Al fin y al cabo, nosotros nadie es quién para decirte como tienes que hablar con tus colegas, ¿verdad?

El caso es, que muchos de nosotros queremos utilizar un euskera no más correcto sino más auténtico cuando estamos en un contexto más informal, pero no tenemos los recursos para gozar de nuestro idioma en estos casos. Es decir, no somos capaces de ligar, reír o enfadarnos en euskera. . Si quieres seguir haciendo todo esto en “euskañol” nosotros no vamos a impedirtelo pero, si eres de los que prefiere un euskera más auténtico, tenemos un documento adjunto que puede interesarte.

De todas maneras, esto no es más que un punto de partida porque eres tú, con tus amistades, quien tiene que construir un registro coloquial, es un proceso que comienza en la calle. Busca las vías en euskara para decir aquellas frases o palabras que habitualmente coges prestadas de otros idiomas incluso cuando hablas en euskara.

Si lo hemos conseguido un nuevo modelo de expresión escrita más coloquial gracias a los sms, e-mails y notitas, ¿no crees que somos capaces de hacerlo con la expresión oral?

DOCUMENTOS Y ENLACES DE INTERÉS

Euskaraz bai
www.gaztebizz.eus
94 406 80 00
Logotipo de Gaztebizz

Conforme a


© 2019 - Gaztebizz